Voiced pharyngeal fricative

The voiced pharyngeal approximant or fricative is the type of X-SAMPA symbol is ?\. Epiglottals as living as epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.

Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, [ʕ] is normally an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no Linguistic communication is requested to realize a phonemic distinction between fricatives together with approximants at this place of articulation. The approximant is sometimes included as [ʕ̞] or as [ɑ̯], because it is the semivocalic equivalent of ].


Pharyngeal consonants are non widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. numerous languages that do been returned as having pharyngeal fricatives or approximants reorganize out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and specifications Hebrew not innovative Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop has been variously described as a voiced epiglottal fricative, an epiglottal approximant, or a pharyngealized glottal stop.

The majority of the speakers will pronounce the word as [tʌrɑ].